Warning: "continue 2" targeting switch is equivalent to "break 2". Did you mean to use "continue 3"? in /home/jushiyam/public_html/143school.com/wp-content/plugins/revslider/includes/operations.class.php on line 2858

Warning: "continue 2" targeting switch is equivalent to "break 2". Did you mean to use "continue 3"? in /home/jushiyam/public_html/143school.com/wp-content/plugins/revslider/includes/operations.class.php on line 2862
案ずるより産むが易し - 十四山村日本語塾

案ずるより産むが易し

赤穂温泉
2022-09-12
一を聞いて十を知る
2022-09-12
✨案ずるより産むが易し(あんずるよりうむがやすし)
車到山前必有路(做事之前擔心這擔心那的,其實真正做起來會比預想中容易。)
 
?新しいことを始める時には心配が付きものです。うまくいかないかもしれないと思うと、不安でいっぱいになります。悩んで悩んで、なかなか最初の一歩が踏み出せません。そんな時よく使われることわざが「案ずるより産むが易し」です。
?每當人們開始一項新事物時總是會有極大的不安與恐懼感,產生非常多的煩惱,最後什麼也做不了的情況。這時所使用的諺語就是「案ずるより産むが易し」車道山前必有路
 
?このことわざの意味は、"物事を始める前はあれこれ心配するが、実際にやってみると案外簡単にできてしまうものだ"ということです。相手や自分を励ましたり鼓舞したりする時に使います。"考えているほど深刻で難しい状況ではないんだよ"と呼びかける優しさもあります。プラスイメージの言葉で、座右の銘とする人も多くいます。
?這個諺語的意思是,實際做了以後比想像中的簡單的概念。「事情並沒有想像中的難喔」可以像這樣鼓勵自己或是他人。是個很正向的句子,因此也有許多人拿來當座右銘使用。
 
?また、このことわざは、過去の出来事を振り返る場合にも使います。"心配していたが、結果はそんなに大したこと無かった"という意味になります。
?亦或是在回顧以前的回憶時,發現原本非常擔心結果發現根本沒什麼時可以使用。
 
✨[由来]
 
?初めての出産は不安なものです。"陣痛はどんな苦しみなんだろう""赤ちゃんは無事に生まれてくるのだろうか"などなど、心配は尽きません。確かに出産は大変な作業です。しかし実際に赤ちゃんが生まれると、"案外たやすかった"と思う人も少なくありません。誕生の喜びが、それまでの苦痛を忘れさせてくれるということもあります。「案ずるより産むが易し」はこのような出産の状況から生まれたことわざです。初産を控えた妊婦を勇気づけるためにこの言葉がよく使われて広まったと言われています。
?第一次生小孩總是令人不安,比如說害怕劇痛、或是擔心孩子能不能順利出生等等問題。確實生小孩是非常不容易的事情,但生產後意外覺得沒什麼的人其實不少。也有人因生命誕生的喜悅而忘記痛苦。這句話常用來帶給初次待產的孕婦的激勵與鼓勵,「案ずるより産むが易し」就是源自這樣的情境。
 
✨[例文]
※ともかく実行あるのみ!「案ずるより産むが易し」、あれこれ思い悩まないようにしよう。
※總之就去做吧! 百思不如一試!就別煩惱那麼多了。
 
※新しい仕事、初めての土地、いろいろと心配はあるだろうけど、「案ずるより産むが易し」で、なんとかなりますよ。
※到了新工作與新環境,總是會有諸多擔心,但有時不會如同想像一般困難,總會有辦法的。
 
※うじうじ考えてばかりいないで、好きなら思い切って告白した方がいい。「案ずるより産むが易し」だよ。
※比起在這猶豫不決要不要告白不如乾脆點去行動,或許會有你想不到的結果喔。
 
※息子が新しい学校でうまくやっていけるか心配だったが、「案ずるより産むが易し」、あっという間に友達を作っていた。
※原本擔心兒子能不能適應學校生活,但看他馬上交到朋友,看來是我想多了。
 
※昨夜は不安で寝られなかったが、心配し過ぎだった。面接試験は全く問題なく終わった。「案ずるより産むが易し」だ。
※原本因為要面試所以緊張的睡不著,結果面試非常順利,看來是我想多了。