「日語學習」耳が遠い 耳が痛い 耳が早い

「日語學習」石橋を叩いて渡る
2021-06-30
「生活流行」一期一会
2021-06-28

耳が遠い 耳が痛い 耳が早い👂

耳が付くことわざや慣用句は数多くあります。その中から「『耳』+形容詞」の慣用句を紹介します。
耳は音を聞く器官です。音として言葉が耳に入り、私たちの情報となります。「耳」という単語は身体器官を意味すると同時に、「聞くこと」そのものの意味も持つようになりました。
________________________________________________________
用耳朵來表示的諺語及慣用句很多,從中來介紹一下「『耳』+形容詞」的慣用句吧!
耳朵是用來聽聲音的器官,作為聲音的言語由耳朵進入,就變成了我們的情報。「耳」這個單字除了代表著身體器官,同時也帶有聽聞的意思。

🎶耳が遠い:老齢や病気のために、聴力が弱まり、言葉がよく聞こえない状態のこと。
(因為老齡化或生病,聽力減弱,不太聽得到說話的狀態。)

例句:
■ 祖母はとても元気ですが、最近少し耳が遠くなったようです。
(奶奶雖然非常有精神,但好像最近變得有點耳背的樣子。)
■ 私は耳が遠いから、もう少し大きな声で話してください。
(我有一點聽不到,請講大聲點。)
■ おじいちゃんは自分に都合が悪い話になると、耳が遠いふりをする。
(爺爺在對自己不利的話的情況下,就會假裝耳背。)
■ 爆竹のせいで、一時的に耳が遠くなった。
(都是鞭炮的關係,一時之間變得聽不到了。)
→沒有「耳が近い」的說法

🎶耳が痛い:病気や怪我で耳が痛い時もありますが、慣用句の「耳が痛い」は意味が違います。他の人からの指摘や忠告を聞いて、つらく感じている様子。指摘や忠告が自分自身"確かにそうだ"という思いがあるからこそ「耳が痛い」。
(雖然也有生病或受傷引起耳朵痛的時候,但慣用句中的「耳が痛
い」卻是不同意思。聽了來自別人的指點或忠告而覺得難受的樣子。正因爲覺得指正或忠告與自己本身相確,才覺得耳朵痛。)

例句:
■ 学生時代いつも耳が痛いことを言ってくれた先生が いた。当時はうるさいと 思 ったが、今は感謝している。
(我在學生時代有位總是對我說逆耳之言的老師,當時覺得他非常囉嗦,現在卻很感謝他。)
■ 耳が痛いことを言ってくれる人こそ、君にとっての大きな財産ですよ。
(會對你說逆耳之言的人,對你來說是大大的財富呢!)
■ 実家に帰るたびに、両親からは耳が痛い話をされてしまう。
(回老家的時候,從爸媽那聽到了一些逆耳之言。)
→ 耳が痛い ことを言ってくれるのは、自分にとって重要な人です。耳が痛く ても真摯に受け止めることが必要でしょう。
(會對自己說出逆耳之言的人,對自己來說就是重要的人,即使是忠言逆耳,真摯的接受是必要的)

🎶耳が早い:噂など情報を聞きつけるのが早い。
(聽到傳言或情報的動作十分迅速。)

例句:
■ 彼はレストラン専門サイトにコラムを掲載している。だからグルメ情報に関 しては耳が早い。
(他負責撰寫美食網評論專欄,因此關於美食的情報消息靈 通。)
■ 彼女はこの街の情報通です。街のことならどんなことにも耳が早いです。
(她是這條街的情報達人,如果是街上發生的事的話,無論什麼事情都消息靈通。)
■耳が早いですねぇ!もうその情報を知っているんですね。
(消息真是靈通阿!早就知道這個情報了呢!)
→沒有「耳が遅い」的說法


看看更多日本的大小事→ https://143school.com/japanese-library/

【十四山村塾日本語】
連絡電話:02-2877-2300
line@:http://nav.cx/1pgWy2a
山村地址:台北市士林區天玉街22號
入村時間:(平日)9:00-21:30
(假日)9:00-18:30/週日固定休
▪instagram:  https://www.instagram.com/jushiyamajuku/