蛋糕百百種,作為下午茶必備名單之一,而在日本聖誕節也會常常買蛋糕來享用。而畢竟蛋糕作為西方來的食物,在日文中也多用外來語來表現,那想要買蛋糕卻不知道怎麼和店員說該怎麼辦,用指的容易造成拿錯的慘劇,該如何解決?就來認識一些常見的日文蛋糕名字吧~
スポンジケーキに生クリームを塗って、
イチゴで飾ったケーキです。
在海綿蛋糕上塗上奶油,用草莓裝飾的蛋糕。
モンブランは、フランスとイタリアの間にある山の名前です。
フランス語で「白い山」という意味だそうです。
一般的に日本で「モンブラン」と言えば、
栗のケーキのことです。
栗は秋の食べ物なので、ケーキ屋さんにも
9月頃から出始めます。
日本ではコンビニなどでもよく見ます。
勃朗峰是位於法國和義大利之間的山名。在法文中是“白山”的意思。一般來說,在日本提到“勃朗峰”,就是栗子蛋糕。因為栗子是秋天的食物,蛋糕店也會在9月左右開始上市。在日本在便利店也能經常看到。
チョコレートのケーキです。
うちでも少ない材料で、比較的簡単にできるケーキなので、
バレンタインの時、手作りする人が多いです。
巧克力蛋糕。在家製作時所需材料較少,是比較簡便製作蛋糕,所以情人節的時候手工製作的人很多。
シフォンケーキと言えば、
ふわふわ・しっとり。
作り方はシンプルなケーキですが、
ふわふわ・しっとりにするのはとても難しいですね。
★ふわふわ…柔らかく、軽い。
★しっとり…潤いや、湿り気がある。
說戚風蛋糕就是鬆鬆軟軟的、滋潤的。雖然製作方法很簡單,但是要讓它鬆軟、溼潤可是不容易。
★ふわふわ…柔軟,輕盈。
★しっとり…濕潤。
パイ生地の上に果物を乗せたケーキです。
派上面放上水果的蛋糕。
一直想好日文,但是總是因為好多理由裹足不前或是半途而廢嗎?
無論您是因為興趣、旅遊、日本打工度假還是有留學、日本遊學、商用日文、日文成人團體班的需求,都請交給士林學日文、天母學日文十四山村日本語塾最有熱忱的教師團隊陪伴您達成目標與夢想!請撥打士林學日文首選-十四山村日本語塾試上專線-歡迎來電?(02)2877-2300